Justice tour has been suspended! : No Brainer
Justice tour 2022
https://www.justinbiebermusic.com/
彼の体調不良が原因でジャスティンビーバーの一部のコンサートがキャンセルされました
日本公演も中止だろうと思ってましたが、公式ホームページによると日本公演は今のところやる予定みたいです
Justin announced that he had to cancel some of his stages due to his health crisis.
I thought he would have cancelled the ones in Japan but seems like they will still be on according to the official tour web page.
1日1ジャスティン かなり助けられています
正しくは1日5-10Justinくらいかな
"One Justin a day"😽 This really helps me.
Actually it should be somewhere between 5-10 pieces of Justin a day.
で、考えたんです
どーでもいいことですが
もし生歌を1曲だけ聞けるとしたら、どの曲にするか
最終候補は、Peaches、Holy、No brainer、いや1000 hoursも捨てがたい
かなり迷いますが、シチュエーションによって選ぶ曲が変わるかなと思います
Then, I've come to think of it
Well, I know it doesn't mean anything but
What if I could see only one live performance?
I managed to narrow down the choices to Peaches, Holy, No brainer and 1000 hours.
Well, it’s kinda hard to choose one and I'd say it really depends on what I am up to.
やる気をあげるには、No brainer
ドライブには、Holy
1日の終わりに、Peachesと1000hours
If I need a incentive before work, No brainer works well.
If I was cruising, Holy would be the one.
Peaches and 1000 hours are nice to wrap up my day.
で、結果、自分で言いだしておいて結論は出ず😅
とりあえず今日のところはNo brainerの歌詞を和訳してみます
It was definitely me who brought this up but doesn't seem like I can find out the answer.
So I would just give translation of "No Brainer" for today.
実を言うと和訳するたび、曲の雰囲気台無しだ~ってがっかりするんですが
あえて和訳を付けることで新たな発見も合ったりするので英語学習のためと思い行ってみましょう!
Translating English songs into Japanese is kind of awkward as it ruins vibe of songs.
Yet at the same time, I believe you come across something you never imagined. So here we go.
No brainer
You stick out of the crowd, baby, it’s a no-brainer
It ain’t that hard to choose
Him or me, be for real, baby, it’s a no-brainer
You got your mind unloose
It ain’t that hard to choose
Him or me, be for real, baby, it’s a no-brainer
You got your mind unloose
どの子よりも君が断トツだ、わかりきってる
あいつか俺かなんて簡単な選択だよ、わかりきってる
自分の気持ちに正直になって
Go hard and watch the sun rise
One night’ll change your whole life
Off top, drop-top, baby it’s a no-brainer
Put ’em up if you with me
Yeah, yeah-eah, yeah, yeah-eah-eah
In the middle, woah
Woah-woah-oah, oh, oh-oh, ooh
Put ’em high
Put ’em high
Yeah-eah-eah, yeah, yeah-eah-eah
Both arms, yeah
Woah-woah-oah, oh, oh-oh, ooh
Put ’em high
One night’ll change your whole life
Off top, drop-top, baby it’s a no-brainer
Put ’em up if you with me
Yeah, yeah-eah, yeah, yeah-eah-eah
In the middle, woah
Woah-woah-oah, oh, oh-oh, ooh
Put ’em high
Put ’em high
Yeah-eah-eah, yeah, yeah-eah-eah
Both arms, yeah
Woah-woah-oah, oh, oh-oh, ooh
Put ’em high
とことん遊んで朝日を見ようよ
一晩で君の世界は変わる
オープンカーに乗れば気分は最高、わかりきってる
同じ気持ちならさあ両手をあげて
もっと高く
両手を、高く
Quavo!
Mama told you don’t talk to strangers (mama, mama, mama!)
But when you’re ridin’ in the drop, you can’t explain it (skrrt, skrrt, skrrt-skrrt)
What you been waitin’ on this whole time? (Yeah)
I blow the brains outta your mind (ooh)
And I ain’t talkin’ ’bout physically (no)
I’m talkin’ ’bout mentally (talkin’ ’bout mentally)
Mama told you don’t talk to strangers (mama, mama, mama!)
But when you’re ridin’ in the drop, you can’t explain it (skrrt, skrrt, skrrt-skrrt)
What you been waitin’ on this whole time? (Yeah)
I blow the brains outta your mind (ooh)
And I ain’t talkin’ ’bout physically (no)
I’m talkin’ ’bout mentally (talkin’ ’bout mentally)
ママは知らない人と話したらだめだって言うけど
オープンカーに乗ったら話は別だよ
何をためらっているの
僕が君のブレインを吹き飛ばしてあげる
フィジカルなこと言ってるんじゃないよ、メンタルのこと言ってるんだよ
She lookin’, she look like she nasty (she lookin’)
She lookin’, she look like she classy (she lookin’)
She lookin’, just look at her dancin’ (look at her)
She lookin’, I took her to the mansion (yeah, yeah)
She lookin’, she look like she nasty (she lookin’)
She lookin’, she look like she classy (she lookin’)
She lookin’, just look at her dancin’ (look at her)
She lookin’, I took her to the mansion (yeah, yeah)
あの子はセクシーで品もある
彼女が踊るのを見て、連れて帰った
You stick out of the crowd, baby, it’s a no-brainer
It ain’t that hard to choose
Him or me, be for real, baby, it’s a no-brainer
You got your mind unloose
どの子よりも君が断トツだ、わかりきってる
あいつか俺かなんて簡単な選択だよ、わかりきってる
自分の気持ちに正直になって
Go hard and watch the sun riseOne night’ll change your whole life
Off top, drop-top, baby it’s a no-brainer
Put ’em up if you with me
Yeah, yeah-eah, yeah, yeah-eah-eah
In the middle, woah
Woah-woah-oah, oh, oh-oh, ooh
Put ’em high
Put ’em high
Yeah-eah-eah, yeah, yeah-eah-eah
Both arms, yeah
Woah-woah-oah, oh, oh-oh, ooh
Put ’em high
とことん遊んで朝日を見ようよ
一晩で君の世界は変わる
オープンカーに乗れば気分は最高、わかりきってる
同じ気持ちならさあ両手をあげて
もっと高く
両手を、高く
Don’t look rich, I ain’t got no chain (huh)
Not on the list, I ain’t got no name
But we in this bitch, bitch, I’m not no lame
And I keep this shit a Franklin, I’m not gon’ change
Lot of these hoes is messy (messy)
I just want you and your bestie
I don’t got the answer for whenever you text me
It’s multiple choice and they all wanna test me
Not on the list, I ain’t got no name
But we in this bitch, bitch, I’m not no lame
And I keep this shit a Franklin, I’m not gon’ change
Lot of these hoes is messy (messy)
I just want you and your bestie
I don’t got the answer for whenever you text me
It’s multiple choice and they all wanna test me
金持ちにも見えないしチェーンもない
リストにも載ってないし有名でもない
だけどこの辺ではイケてる方
僕は変わる気はない
ここにいる軽い女たちに用はない
君と君の親友だけでいい
君からメッセージが来ても返事はしないよ
僕を試したいんだ
She ch-ch-ch-ch-choosin’ the squad
She tryna choose between me, Justin, Qua’ and Asahd
She told me that she love that I make music for God
I told her I would love to see that ***** applaud
彼女は選んでる、僕かJustinかQuaかAsahdの誰にするか
彼女は僕に言った、神にささげる歌を作るところが好きだって
僕は彼女に言った、拍手喝さいが見たいと
You stick out of the crowd, baby, it’s a no-brainer
It ain’t that hard to choose
Him or me, be for real, baby, it’s a no-brainer
You got your mind unloose
It ain’t that hard to choose
Him or me, be for real, baby, it’s a no-brainer
You got your mind unloose
どの子よりも君が断トツだ、わかりきってる
あいつか俺かなんて簡単な選択だよ、わかりきってる
自分の気持ちに正直になって
Go hard and watch the sun riseOne night’ll change your whole life
Off top, drop-top, baby it’s a no-brainer
Put ’em up if you with me
Yeah, yeah-eah, yeah, yeah-eah-eah
In the middle, woah
Woah-woah-oah, oh, oh-oh, ooh
Put ’em high
Put ’em high
Yeah-eah-eah, yeah, yeah-eah-eah
Both arms, yeah
Woah-woah-oah, oh, oh-oh, ooh
Put ’em high
Yeah, yeah-eah, yeah, yeah-eah-eah
In the middle, woah
Woah-woah-oah, oh, oh-oh, ooh
Put ’em high
Put ’em high
Yeah-eah-eah, yeah, yeah-eah-eah
Both arms, yeah
Woah-woah-oah, oh, oh-oh, ooh
Put ’em high
とことん遊んで朝日を見ようよ
一晩で君の世界は変わる
オープンカーに乗れば気分は最高、わかりきってる
同じ気持ちならさあ両手をあげて
もっと高く
両手を、高く
Walked down, had me sittin’ up
Demanded my attention, had to give it up
Look like somebody designed you
Drop-dead gorgeous, you make me wanna live it up
Your presence is critical
Movin’ my soul, yeah, you’re spiritual
They hate it when you notice me
Like everybody else invisible (ooh)
Demanded my attention, had to give it up
Look like somebody designed you
Drop-dead gorgeous, you make me wanna live it up
Your presence is critical
Movin’ my soul, yeah, you’re spiritual
They hate it when you notice me
Like everybody else invisible (ooh)
君が歩く姿を見て僕の背筋が伸びる
僕の視線は釘付け、もうあきらめるしかない
誰かがデザインしたみたいだね
本当にきれいで、そのために生きようとさえ思う
君の存在は唯一無二
僕の心を揺り動かす
君はスピリチュアル
君が僕を見るとみんなが嫌がっている
でももう周りに人がいることなんて忘れちゃう
Breakin’ all the rules (oh-oh)
So above the law (so above the law)
I’ll be your excuse (damn right)
Uh, and you go wrong, no
So above the law (so above the law)
I’ll be your excuse (damn right)
Uh, and you go wrong, no
すべてのルールを打ち破って
法律なんて関係なくて
僕が言い訳になってあげるから
間違いをしてもいいよ
You stick out of the crowd, baby, it’s a no-brainer (no-brainer)
It ain’t that hard to choose
Him or me, be for real, baby, it’s a no-brainer (no-brainer)
You got your mind unloose
It ain’t that hard to choose
Him or me, be for real, baby, it’s a no-brainer (no-brainer)
You got your mind unloose
どの子よりも君が断トツだ、わかりきってる
あいつか俺かなんて簡単な選択だよ、わかりきってる
自分の気持ちに正直になって
Go hard and watch the sun rise (rise)One night’ll change your whole life
Off top, drop-top, baby it’s a no-brainer (oh, no)
Put ’em up if you with me
Yeah, yeah-eah, yeah, yeah-eah-eah
In the middle, oh (yeah, in the middle)
Woah-woah-oah, oh, oh-oh, ooh
Put ’em high (put ’em high)
(Put ’em high) yeah-eah-eah, yeah, yeah-eah-eah
Both arms, yeah (both sides in here)
Woah-woah-oah, oh, oh-oh, ooh
Put ’em high (put ’em high)
とことん遊んで朝日を見ようよ
一晩で君の世界は変わる
オープンカーに乗れば気分は最高、わかりきってる
同じ気持ちならさあ両手をあげて
もっと高く
両手を、高く
It’s We the Best Music! (Way high)
It’s Father Of Ahsad
Another one!
It’s Father Of Ahsad
Another one!
最高の1曲だ
またひとつ
コメント
コメントを投稿