ドラマから学ぶワンフレーズ Episode 8 : Straight A オールA
ドラマから学ぶワンフレーズ
Episode 8: Straight A & more than...
Good Doctor Season 1 Pilotからの1コマ
Shaunを採用するかどうかで理事会が揉めています
そこでのGlassmanさんの一言ですが、ここから2つピックアップします
Shaunを採用するかどうかで理事会が揉めています
そこでのGlassmanさんの一言ですが、ここから2つピックアップします
straight A
オールA
He is more than qualified.
十分条件を満たしている
He finished medical school with virtually straight A's. I personally spoke to two of his professors; he's more than qualified—
彼は事実上オールAで医学部を卒業した。彼の教授2人と個人的に話したが、彼は十分条件を満たしている。
medical school 医学部
※schoolは学部という意味もあり例えばlaw schoolは法学部です
virtually 事実上
personally 個人的に
qualified 能力がある、条件を満たしている
virtually 事実上
personally 個人的に
qualified 能力がある、条件を満たしている
straightと聞くとまず真っ先に「まっすぐな」が思い浮かびますが、他には「連続して」という意味があります。
A: I've been eating curry ten days straight.
10日連続でカレー食べてるんだ
B: What? Are you serious?
え?ほんと?
A: Yeah I'm obsessed with curry lately.
うん、最近カレーにはまってて。
「連続で」には他にconsecutive や in a rowという表現もあってよく使われます。
straight AでAが連続しているので、全部A=オールAです。またHe is a A studnet.というと彼は成績優秀者という意味です。
more than...は~よりもっと...だという意味ですが、「十分すぎるほど~だ」と訳すとわかりやすいと思います。よく使うフレーズとしては、"You are more than welcome."があります。
A: Thank you so much for having me.
今日はお招きいただいてありがとうございました。
B: You are more than welcome. Drop by anytime.
大歓迎だよ。いつでも寄って。
A: That's so sweet.
ありがたいです。
welcomeでは足りないくらい歓迎しているのでmore than welcomeです!
Glassman先生の"more than qualified"は、合格ラインのはるか上を行っているというニュアンスです。
コメント
コメントを投稿