ドラマから学ぶワンフレーズ Episode 8 : Straight A オールA

ドラマから学ぶワンフレーズ

Episode 8: Straight A & more than...


Good Doctor Season 1 Pilotからの1コマ
Shaunを採用するかどうかで理事会が揉めています
そこでのGlassmanさんの一言ですが、ここから2つピックアップします

straight A
オールA

He is more than qualified.
十分条件を満たしている


He finished medical school with virtually straight A's. I personally spoke to two of his professors; he's more than qualified—
彼は事実上オールAで医学部を卒業した。彼の教授2人と個人的に話したが、彼は十分条件を満たしている。

medical school 医学部
※schoolは学部という意味もあり例えばlaw schoolは法学部です
virtually 事実上
personally  個人的に
qualified 能力がある、条件を満たしている

straightと聞くとまず真っ先に「まっすぐな」が思い浮かびますが、他には「連続して」という意味があります。

A: I've been eating curry ten days straight.
    10日連続でカレー食べてるんだ
B: What? Are you serious?
    え?ほんと?
A: Yeah I'm obsessed with curry lately. 
    うん、最近カレーにはまってて。

「連続で」には他にconsecutive や in a rowという表現もあってよく使われます。
straight AでAが連続しているので、全部A=オールAです。またHe is a A studnet.というと彼は成績優秀者という意味です。



more than...は~よりもっと...だという意味ですが、「十分すぎるほど~だ」と訳すとわかりやすいと思います。よく使うフレーズとしては、"You are more than welcome."があります。

A: Thank you so much for having me.
    今日はお招きいただいてありがとうございました。
B: You are more than welcome. Drop by anytime.
    大歓迎だよ。いつでも寄って。
A: That's so sweet.
    ありがたいです。

welcomeでは足りないくらい歓迎しているのでmore than welcomeです!
Glassman先生の"more than qualified"は、合格ラインのはるか上を行っているというニュアンスです。

コメント

このブログの人気の投稿

Practical English メニュー

動画レッスン:The push for made-in-America chips

Reading material: 02 More parking fee for larger cars?