Covid-related words and expressions: コロナ禍で使える単語と表現

コロナ禍で使える表現集

終わりが見えないコロナとの戦いが続いています
大好きな海外旅行はまだまだお預けの様子です
以前の私なら日本から出たくてうずうずしていたに違いありませんが
実は自分でもびっくりするくらいこの状況に順応しています




今回はコロナ禍でよく耳にするようになった表現や単語をテーマにしています
私が普段よく聞いているCNN NewsやWorld roundup等で使われている表現が中心になります
例文での表現の仕方や単語の使い方など疑問がある方はいつでもご質問受付けます💁

<感染と予防>
Corona virus, Covid-19 コロナウイルス
Covid-19 was first detected in China in December 2019.
コロナウイルスは2019年12月初めて中国で確認された

outbreak 流行
Coronavirus outbreak has hit the people around the world.
コロナウイルスの流行は世界中の人々に影響を与えている

surge(名) 急増
There has been a surge in land prices in the area for the last few years.
ここ数年この地域では土地の値段が急激に上がっています

surge(動) 急増する
The another surge of covid-19 infection has brought the second state of emergency in effect.
コロナウイルスの流行再拡大により2回目の緊急事態宣言が発令された

pandemic(名) パンデミック、大流行
Before the pandemic, I used to travel abroad twice a year.
コロナ前は(パンデミック前は)年に2回海外旅行していました

be infected with (動) 感染する
The water here is infected with germs.
ここの水は細菌に感染しています

infection(名) 感染
She has got an ear infection.
彼女は耳に感染を起こしています

droplet infection 飛沫感染
Droplet infection is said to be prevented by masking.
飛沫感染はマスク着用により予防することができると言われています

masking マスク着用
Masking has become common in public places.
公共の場でのマスク着用は一般的になりました

mask mandate マスク着用義務
The mayor announced mask mandate at schools.
市長は学校でのマスク着用義務を通知しました

close contact 濃厚接触者
It has been hard to determine a close contact in some cases.
濃厚接触者の割り出しが難しいケースも出ている

incubation period 潜伏期間
The incubation period of flu can range from one to four days.
インフルエンザの潜伏期間は1日から4日です

stay home 家にいる
My parents stay home most of the weekends.
私の両親は週末はだいたい家にいます

chillax (chill + relax) 家でのんびり過ごす
Let’s just chillax at home this weekend.
今週末は家でゆっくりしよう

stuck at home 家から出られない
We were stuck at home yesterday because of the storm.
昨日は嵐のせいで家から出られなかった

stay at home order 自宅待機命令
She got a stay-at-home order from her company.
彼女は会社から自宅待機命令を受けた

work from home 在宅勤務する
I work from home three times a week lately.
最近私は週3で在宅勤務しています

work at home 在宅の仕事をする
He started a new business two years ago so he works at home now.
彼は2年前に事業を始めて、今は家を職場にしているんだよ

nonessential outing 不要不急の外出
Avoid nonessential outings to help healthcare workers.
医療従事者のためにも不要不急の外出は避けましょう

social distancing ソーシャルディスタンス
We should practice social distancing even outdoor just in case.
屋外であっても念のためソーシャルディスタンスを取りましょう

self-quarantine 自主隔離
People arriving from other countries should self-quarantine for at least two weeks.
海外から到着した人は最低2週間の自主隔離をすべきです

Three Cs: closed places, close contact, crowded places 3密
Avoiding closed places, close contact and crowded places is very important under this pandemic.
コロナ禍では、密室、密接、密集を避けることが重要です

disinfect 消毒する
The need for disinfecting rooms have increased the duty of teachers.
部屋の消毒の必要性により先生たちの仕事が増えました

sterilize 殺菌する
Once you come home, you need to sterilize your hands.
家に帰ったら手の消毒をするように

sanitize 除菌する
Regularly sanitize your chopping board.
定期的にまな板の除菌をしましょう

hand sanitizer 手指消毒液
Many people now carry personal hand sterilizers.
昨今は多くの人が手指消毒液を持ち歩いている

new cases of infection 新規感染者
The media reports new cases of infection everyday.
メディアは毎日新規感染者の数を報道しています

death toll 死者数
The total death toll has reached 100.
死者数は累計で100人に達している

transmit うつる
The corona virus can be easily transmitted within closed spaces.
コロナウイルスは密閉空間では簡単にうつる

transmittable うつりやすい、感染しやすい
The new variant is said to be more transmittable compared to the original.
変異株は従来のウイルスに比べ、うつりやすいと言われています

first wave 第1波
Now Tokyo is hit by the fifth wave of covid-19 infection.
東京には第5波が訪れています

the state of emergency 緊急事態宣言
The state of emergency is in effect in over 16 prefectures.
16以上の都道府県に緊急事態宣言が発令されている

alert 警報
Man'en-bousi is sort of an alert to encourage people to remain in one's local area as much as possible.
蔓延防止とは、可能な限り地元から出ないことを促す警報のようなものです

in effect 発令中、適用中(効力を発している状態)
Are the new protocols in effect now?
新しい基準類はもう適用中ですか?

announce 宣言する、公にする
Shizuoka prefecture announced that they found over 500 new cases today.
静岡県は今日一日の新規感染者が500人を超えたと発表した

lift restriction 制限を解除する
In some areas, they are gradually lifting restrictions in indoor spaces.
屋内での制限が徐々に解除されている場所もあります

remove limits 制限を排除する
The UK has removed all limits on mixing including night clubs and sports stadiums to open at full capacity.
イギリスはナイトクラブや競技場等で収容人数の制限をすべて無くした

hoarding 買占め
Hoarding of toilet papers became a phenomenon at the beginning of the pandemic.
コロナ禍初期にはトイレットペーパーの買占めが見られた

takeout food(名) 持ち帰りの食べ物
Do you wanna order some takeout food or cook at home?
何かお持ち帰りする?それとも家で作る?

to go  持ち帰り、テイクアウト
Would you like it for here or to go?
お召し上がりですか?お持ち帰りですか?

pick up 持ち帰る
He decided to pick up some pizza after work.
彼は仕事の後ピザを持ち帰ることにした

grab 買う
I'm gonna grab a cup of coffee. Do you want one?
コーヒー買ってくるけどあなたもいる?

front-line workers(名) 最前線の医療従事者
Front-line workers deserve more than just praise.
最前線の医療従事者の努力は称賛以上の価値がある

essential worker(名) エッセンシャルワーカー
Essential workers include healthcare, child care, energy, agriculture, food-production, critical retails and things like that.
エッセンシャルワーカーとは医療、保育、電力、農業、食品製造、小売り等が含まれます

Covid-patient コロナ患者
Because of the rise in Covid-patients, other patients are missing out the opportunity to get medical treatments.
コロナ患者の増加で、他の患者が治療を受けられないでいます

hospitalization 入院
The number of hospitalized children is not high at the moment.
現在子供の入院患者数はそこまで多くありません

be hospitalized 入院する
My father was hospitalized because of his severe injury.
私の父はひどいけがのせいで入院しました

recover at home 自宅療養する
The man recovered at home after his injury.
その男性はけがの後自宅で療養しました

overflowing 溢れている、定員オーバー
The Covid-patients are overflowing at the hallways and the waiting rooms in many hospitals.
多くの病院でコロナ患者が廊下や待合室にまであふれ出している状態です

fully occupied 満床
The beds in ICU is fully occupied at the moment.
現在集中治療室は満床状態です

shortage of 不足
The shortage of beds and doctors is the biggest concern.
ベットと医者の不足が最大の懸念点です

be short of ~が不足している
We need to reschedule the production as we are short of the components B.
部品Bが不足しているため、生産を調整しなおす必要があります

healthcare collapse 医療崩壊
The collapse of healthcare is just around the corner, the scientists warned.
学者たちは医療崩壊は間近に迫っていると警告しました

variant 変異株
A new variant said to be more transmittable.
変異株はより感染力が強いと言われています

home schooling 在宅授業、在宅教育、ホームスクーリング
What are the pros and cons of home schooling?
在宅教育のメリットとデメリットとは何ですか?

schools closed 休校
Schools are closed for a months.
1か月間休校です。


<ワクチン>

immunize(動) 免疫をつける
The vaccine shots can immunize you.
ワクチン接種により免疫がつく

immunity(名) 免疫
I have no immunity to the virus.
私はウイルスに対する免疫を持っていません

immune system 免疫力
What can I do to strengthen immune system?
免疫力アップにはどんなことがいいですか?

wane 徐々に弱まる
It is said that the immunity wanes after three to four months.
3~4か月経つと免疫が徐々になくなると言われています

potency 効力
No body yet knows the potency of the newly developed vaccine.
新しいワクチンの効力はまだ誰にもわからない

be eligible to 動詞 ~をする対する資格がある
Every student is eligible to take the exam next month.
来月の試験は全生徒に試験資格があります

be eligible for 名詞 ~に対する資格がある
Who would be eligible for the course starting next term?
来期に始まるコースの受講資格があるのはどんな人ですか?

vaccinate(動) ワクチンを投与する
be vaccinated/get vaccinated ワクチンを接種する(投与される)
I am hoping to get vaccinated soon.
早くワクチンを接種できたらと思っています

vaccine(名) ワクチン
Every vaccine must go through extensive and rigorous testing to ensure it's safe.
ワクチンは広範囲かつ厳しい治験を行い安全性を保証しなければなりません

vaccination(名) ワクチン接種
Are you for vaccination? Or against vaccination?
あなたはワクチン接種賛成派?反対派?

vaccine against coronavirus コロナワクチン
The pharmaceutical companies have developed vaccine against coronavirus in a short period of time.
製薬会社は短期間でコロナワクチンを開発しました


approve(動) 承認する
I got approved for a mortgage.
私は住宅ローンの審査に通りました。

approval(名) 承認
Would I be able to get an approval for a mortgage?
住宅ローンの審査に合格できるだろうか?

authorize(動) 許可する、権限を与える
The FDA has authorized the emergency use of Pfizer vaccine.
FDAはファイザーワクチンの緊急使用を許可した

authorization(名) 許可、権限付与
It usually takes a long time to get authorization from government agencies.
公的機関から許可をもらうには時間がかかる

vaccination rate 接種率
Low vaccination rate in poor countries has been a concern.
非先進国での低い接種率は問題視されています

underlying condition 基礎疾患
They are giving priority to people with underlying conditions.
基礎疾患のある人を優先しています

pre-existing medical condition 持病
Does he have any pre-existing medical condition?
彼は何か持病がありますか。

immune-compromised 免疫不全の
The immune-compromised population is recommended to receive booster shots.
免疫不全の人たちは追加接種が奨励されています

vulnerable to ~に弱い
You are more vulnerable to infections if you have weak immune system.
免疫力が低いと感染しやすいです

vulnerable group/population 社会的弱者(影響を受けやすい高齢者、病気の人、子供等を指す)
Not only the elderly and children, but also those who have asthma, diabetes, heart disease are categorized in vulnerable population.
高齢者や子供だけでなく、喘息、糖尿病、心臓病がある人は社会的弱者に該当します。

priority group 優先者
The vaccination priority group list shows who should be vaccinated the earliest.
ワクチン優先者リストには最初にどのような人がワクチン接種すべきかを示しています

first dose 1回目の接種
I got the first dose of the coronavirus vaccine two days ago.
2日前にコロナウイルスワクチンの1回目を接種しました

second dose 2回目の接種
When would like to make an appointment for the second dose?
2回目接種のご予約はいつを希望されますか?

fully vaccinated 2回接種済み
The fully vaccinated people accounts for only 24% of the world's population.
2回接種済みの人口は世界の人口の24%にしか満たない

partly vaccinated 1回接種済み
The partly vaccinated people are still under the mask mandate.
1回接種済みの人たちにはまだマスク着用義務があります

vaccination at work place 職域接種
Many companies around Japan are engaged in vaccination within its work places.
日本では各企業が職域接種を行っています

side effects 副作用
The popular side effects reported include fever, headache and cough.
よく報告されている副作用には発熱、頭痛、咳があります

vaccine certificate ワクチン接種証明書
The government is preparing digital vaccine certificates for the fully vaccinated people.
政府は2回接種済みの人を対象にワクチン証明書を準備しています

vaccine ticket ワクチン接種券
I received the vaccine ticket but am having a problem making an appointment.
接種券は届いたんだけど予約ができなくて困っています

booster shot 追加接種
In US, booster shots for healthcare workers are starting in September.
アメリカでは9月に医療従事者を対象に追加接種が始まります


Wow, I've come this far!
とても長くなってしまいました。。。
また思いつくたびに随時追加していこうかと思います
何かのお役に立つといいです




コメント

このブログの人気の投稿

Practical English メニュー

動画レッスン:The push for made-in-America chips

Reading material: 02 More parking fee for larger cars?