Practical English Episode A-9 ねえねえ、あのね

ねえねえ、あのね


相手の注意を引きたいときや、新しい話題を持ち出したいとき、よくこんな表現が使われます。今からいいこと教えてあげるからよく聞いててね!と前置きするようなイメージです。

(1)Guess what?

会話の中で新しい話題を切り出したいときや、相手の注意を引きたいときよく使うのがこの"Guess what?"という表現です

直訳すると「なーんだ?」と言ってる感じです。クイズに答えてもらいたいときなんかにも言います


A: Guess what?

B: What?

A: I got a new job.

B: Wow. Cool. Congrats!


C: Hey, what happened? You seem so excited.

D: Guess what?

C: I don't know...why don't you tell me.

D: You are not gonna believe this.

C: What? Just tell me.


(2)You know what?

他には"You know what?"という表現

「あなたは知ってる?何か」=「ねえねえ、聞いてよ」「いいこと教えてあげる」のような感じです


A: You know what?

B: What? Don't tell me you failed the exam again.

A: What are you talking about? I always pass the exam.

B: No, you don't. Then what? What did you want to tell me?

A: I am going to live abroad.

B: I don't think so. You wish.


C: I don't feel like going to school tomorrow.

D: Why? What's the problem.

C: I got into trouble by Mrs. Fowler because I didn't hand in my assignment.

D: You know what? We could just skip her class and spend a day at the beach.

C: Are you sure?

D: Yeah. Why not?


(3)Hey, listen. Look.

"Hey, listen!"なども相手の注意を引くときに使えるます

lookは「見る」という意味ですが「聞いて」という時に使われます

どちらかと言うと"Guess what?" や "You know what?"に比べて少し命令的な口調になるので相手との関係や自分の立場、状況を考えて使いましょう


A: Hi, Jake. What’s up? You look serious.

B: Hey, listen. My father got arrested.

A: What? I don't get it? How?

B: I'll tell you only if you can keep it to yourself.

A: Of course I will.


C: How come you never let me use your car, Dad?

D: Coz you just got your driver's license last week. There is no way you could drive my car.

C: Hey listen Dad. My friends are hanging out at the shopping mall this afternoon and I want to go there too. I need a car.

D: Take a bus.

C: Dad, you don't understand. I want to drive there.


実践!! 「ねえ、聞いてよ!」と話しかけてみましょう

いろいろな状況を想定して、相手に話しかけてみましょう

宝くじに当たったと家族に伝える

車を電柱にぶつけて修理にお金がたくさんかかると友達に話す

なかなか取れないコンサートのチケットが当たったと友達に話す

部屋を散らかすルームメイトに部屋を片付けるように言いたい

大好きな有名人に街で偶然会った、一緒に写真を撮ったと親友に話す

ここのところ体調が悪く、もしかしたら悪い病気かもしれないと家族に話す


ここで紹介している表現はカジュアルな口語的表現です。ビジネスの場では「May I have your attention please?」や「I would like to draw your attention to...」のような表現を使いましょう!


コメント

このブログの人気の投稿

Practical English メニュー

動画レッスン:The push for made-in-America chips

Reading material: 02 More parking fee for larger cars?