投稿

10月, 2022の投稿を表示しています

Practical English Episode 16 疑問詞その3 Where:どこ

イメージ
  Practical English: Episode 16 実践英語⑯ 疑問詞 Wh-words (interrogative) シリーズその4:  "where" シリーズ第4回目 Where Whenと同様パターンは大きく分けて2つ (1) ...はどこですか?:be動詞のセンテンスの主語をWhereに置き換えるパターン Where is your school? 現在形 あなたの学校はどこ? Where was he? 過去形 彼はどこにいたの? 基本の形は Where+be動詞+目的語 となります。主語にwhereを置いて肯定文のセンテンスを作ればOKです。 主語について「どこ」か聞きたいとき がこの形。 ちなみに未来の形で例文を考えたところ、作れなくはないですが不自然なセンテンスになる&使われているのを聞かないので例文として紹介しません。 (2) どこで/どこへ/どこに...ですか?:主語になる人や物事がどこでそれをするか尋ねる時  Where do you usually hang out? 現在形 よく遊びに行くのはどこ? Where did you get that hat? That really suits you. 過去形 どこでその帽子買ったの?似合っているね。 Where is he going to open the restaurant? 未来形 彼はどこにレストランを開業する予定なのですか? Where have they been? I was looking for them. 完了形 彼らはどこに行ってたの?探していたんだよ。 このパターンは Where+いつもの疑問文 です。 目的語について「どこ」か聞きたいとき がこの形。 主語と時制、動詞の変化に気を付けて組み立てればOKです。

Practical English Episode A-21 ここだけの話

イメージ
ここだけの話なんだけど off the record  日本語でもよく「オフレコなんだけど」っていいますよね。英語もそのままの意味です。 I need to tell you something off the record. ちょっとオフレコで話したいことがあるんだけど This is off the record but John is leaving next week. ここだけの話なんだけどジョンって来週で辞めちゃうんだよ between you and me  直訳で「あなたと私の間」です。つまりこの話は2人の間だけにという意味です。 Let's keep it just between you and me. この話は二人だけの秘密にしようね This stays between us. 内緒だからね Keep it to yourself  字の通り、自分自身に留めておくという意味です You should keep it to yourself for now.   今は人に言わない方がいいよ その他の「内緒」「秘密」「非公開」という表現 behind closed door  直訳で「閉められたドアの後ろ側」つまりは 非公開で、密室でという意味です。 The deal was made behind closed door.  取引は非公開で行われた privately  プライベートでという意味ですが日本語のプライベートに比べて英語のprivateはより意味が広く「当人たちだけで」という意味もあります。 Can we talk privately?  人がいないところで話せないかな? confidential   機密、内密という表現でビジネスの場でも「守秘義務」として使われますが日常会話でも使えます。 This is super confidential! Believe it or not but...  これまじで内密なやつね。信じるか信じないかは君次第だけど..